dijous, 2 d’abril del 2009

de llengua i les palles mentals que pot arribar a provocar

Aquest vespre, mirant a la televisió un programa de difusió científica (per a principiant, això sí), m'he vist obligat a estar-me una bona estona donant-li voltes a una frase d'allò més particular. La frase és la següent:

“Aquesta frasse té tres herrors”

El joc consisteix en trobar tres errors en aquesta frase. Reconeixem amb tota tranquil·litat una doble essa del tot mal sonant en la paraula “frasse” i, d'altra banda, ens fa mal als ulls veure una hac davant d'errors. A continuació busquem el tercer error però sembla que la resta de la frase sigui correcte. Hem vist que en la gramàtica la frase no conté cap incorrecció i, si no es tracta de la gramàtica, és potser el significat el que és erroni? Si pensem que es tracta d'un error de tipus semàntic podem pensar sense equivocar-nos que l'error es troba en el “tres” ja que, en realitat, no hi ha tres errors en la frase sinó que en són dos. Però un moment, si diem que “tres” és erroni pel seu significat equivocat ens trobem amb que, de fet, en són tres els errors i, si això és cert, significa que, dir que hi ha “tres” errors, és una veritat com un temple! O potser no...

Podem dir que es tracta d'una espècie d'equació irresoluble o un bucle hipnòtic que no porta enlloc però que ens demostra la genialitat i extravagancia a la que pot arribar la llengua.

11 comentaris:

MarginatSocial ha dit...

mmmm?¿?¿? quin programa és? deien quin era el "tercer" error o t'ho deixaven així? perque també es pot considerar que no hi ha cap "herror" o que un terncer error és "h-error"...
Sort que no em dedico amb això de la llengua.

laiotis ha dit...

exacte..el tercer error és h"error"...sinò..complicat.

ferry ha dit...

mmm jo crec que vas sentir malament i deia que hi havia dos errors...també crec que et va pillar al moment d'avorriment màxim de la vida i vas dir...anem a postejar pq clar ja no tinc res més a fer...

Marcel Farran ha dit...

pff no ho enteneu...

João França ha dit...

Pobre Marcel, no t'entenen. La llengua és fantàstica perquè és el que ens permet menjar-nos l'olla (i comunicar-nos i inventar-nos la cultura i diferenciar-nos dels animals, ... però això tampoc té importància xD)

En tot cas, té sentit la teoria que la paraula "herror" o "error" en sí és un error (vaja, és que és exactament "error") però llavors ja no té cap gràcia... :P

Man in the dark ha dit...

Jo si que ho entenc i realment me escorregut mentalment donant-li voltes i arribant a un clímax difícil de comparar amb un de sexual. Està simpàtic aquest enigme! M'ha agradat força! :)



P.D: Ja no us passeu pel meu blog, cosa que m'entristeix bastant

Marcel Farran ha dit...

a veure, la paraula "herror" i "frasse" són dos dels tres errors. El tercer error podria trobar-se en la paraula "tres", i seria erroni perqué no trobem tres errors però alhora resultaria ser veritat que si que hi ha tres errors.

ho pilleu??????? XD

MarginatSocial ha dit...

Si, ho pillo, però la meva ment és lineal i en els últims mesos m'he acostumat a trobar solucions a les coses XD.
En el meu primer comentari per dir d'una forma implícita que entenia lo que deies, era la part de: "Sort que no em dedico amb això de la llengua."

Pel senyor M.i.t.d. per "animar-te" jo he anat passant, però mai comento ;).

Núvol d'estiu (negre) ha dit...

uaaaaaaalaaaaa com mola aquest enigme :)

A.D.Barbagli ha dit...

Tinc una paradoxa millor.

Digues si la oració "A" és vertadera o falsa.

Oració "A": Aquesta oració és falsa.

epesotskiy ha dit...

el que passa és que igual que no és lògic definir una paraula amb una expressió que contingui aquesta paraula, no és el més adequat incloure el que seria "la correcció" a la mateixa frase enunciada, per tant, això té tres errors! xD

Compartir

Compartir