dijous, 26 de febrer del 2009

de salses varies

Es diu de la democràcia d'avui en dia que només ens permet triar la salsa amb la que serem cuinats...




... però tots sabem que a la democràcia de la universitat no s'hi tria ni la salsa.

diumenge, 22 de febrer del 2009

érase unas reformas mal formadas


www.diaridebarcelona.cat


Ja no és només un no a Bolonya, és un no a la repressió policial, és un no a la incompetència del rectorat made in upf és un no a l'evasió del diàleg, és un no a les reunions a esquenes dels estudiant. Tenim, per aquestes contrades, un deute pendent amb cert personatge que es dedica a boicotejar manifestacions pacífiques en contra de l'entrada d'un nou estudiant a la universitat molt particular , aquest estudiant, anomenat mediapro, aquest simpàtic nouvingut, coincidint amb aquestes dates, es disfressa de cordialitat i simpatia per camuflar el què és en realitat un nou pas cap a la privatització de la universitat. No és un pla Bolonya o una amenaça fantasma de la qual no se'n pugui fer queixa per desconeixement o per no caure en l'error sinó que es tracta d'un atemptat a plena llum del dia contra la universitat pública i les llibertats, no només dels estudiants colpejats, sinó també dels mateixos contribuents, i per tant de tota la població. El nou campus de la universitat Pompeu Fabra ha sigut objecte de queixes des del primer moment, i és que el seu caràcter, propi d'una sucursal de mediapro no deixa de ser preocupant. Amb tot això resulta frustrat que la premsa fiqui totes les protestes en el mateix sac o senzillament no faci esment de les veritables queixes, però el que resulta frustrant de veritat és veure com certs diaris, si parlem de mediapro sabreu a quin em refereixo, no obrin la boca davant aquests fets quan sempre s'han mostrat tant al costat dels estudiants contraris al pla Bolonya.


Érase una promesa a un rectorado pegada,

érase un rectorado superlativo,

érase un rectorado muy reñido,

érase una promesa mal barbada.

Era una reforma mal llevada,

érase unas formas mal formadas,

érase unas voces no escuchadas,

era una policía fatigada.

Érase una tolerancia muy rastrera,

érase un rectorado que se creía invicto,

rectora del mundo, la promesa en su galera

érase un dirigente muy estricto.

Grandísimo charlatán, tanto hablaba que quisiera

que no lamerle el dos de oros fuera delito.


poema d'Ignacio Terrado (estudiant d'Humanitats de la universitat Pmpeu Fabra)

dimarts, 10 de febrer del 2009

S4 league

Encara teniu festa? si la resposta és si podrieu viciar a un joc jaja, si no també... i ara us presentaré lo que em baixa el rendiment universitari, ho hagués fet aquest cap de setmana però el servidor estava caigut i ara encara no tira molt bé (quina bona escusa, eh?)
S4 league és un joc "shoter" en 3a persona de l'estil Unreal Tournament (per la jugabilitat i velocitat del joc). Es tracta d'un joc online gratuit, segurament d'origen asiatic que en fan molts d'aquest tipus, raó per la qual no té un grafics impressionants. El joc us el podeu baixar de http://es.alaplaya.eu/ i des d'aqui mateix us heu de registrar, també hi han altres jocs, si us registreu, esteu registrat per jugar a tots els jocs.
En aquest joc hi han diferents armes que s'han de comprar (no diners reals), trajes i habilitats (com si fossin magies en jocs de rol), un video perquè veieu la jugabilitat:



Hi han molts més a youtube... però es pot veure les habilitats, la lluita a melee (bastant eficient) i com es poden destruir algunes coses de la pantalla.
El joc té dues modalitats deathmatch i touchdown (tipus portar la bandera), totes dues són en equips. Bueno, no diré gaire més, si jugueu ja ho descobrireu.

PD: el passat 2 de febrer va començar la quarta temporada de Heroes.

(fragment de) El Misántropo, de Molière

FILINTO
Cuando un hombre viene a abrazaros lleno de gozo, es preciso pagarle en la misma moneda, responder lo mejor posible a sus manifestaciones, y devolver promesa por promesa y juramento por juramento.
ALCESTE
No, yo no puedo soportar este cobarde proceder que afecta la mayoría de vuestra gente a la moda; y nada odio tanto como las contorsiones de todos esos grandes artífices de protestas, esos afables donadores de frívolos abrazos, esos obsequiosos habladores de palabras inútiles, que asaltan a todos con sus amabilidades y tratan en la misma forma al hombre de mérito y al tonto. ¿Qué ventaja hay en que un hombre os agasaje, os jure' amistad, fidelidad, celo, estima, ternura, y os haga el más deslumbrante elogio de vuestra persona, si corre a hacer lo mismo con el primer pelele? No, no, no existe alma un poco bien puesta que acepte una estimación tan prostituida; y la más honrada tiene por baratos esos dones, desde que ve que se nos confunde con todo el universo: la estimación se funda en alguna preferencia, y estimar a todo el mundo es no estimar a nadie. Pues que os entregáis a esos vicios de la época, no estáis hecho, ¡pardiez!, para ser de los míos; rechazo la amplia generosidad de un corazón que no establece diferencia alguna para el
mérito; yo quiero que se me distinga; y para decirlo claro, el amigo del género humano no es cosa que me convenga.
FILINTO
Pero cuando se anda en sociedad, preciso es cumplir con algunos convencionalismos que exige el uso.
ALCESTE -
Os digo que no; se debería castigar inexorablemente ese vergonzoso comercio de las apariencias de la amistad. Quiero que seamos hombres, y que en toda circunstancia aparezca en nuestras palabras el fondo de nuestro corazón, que sea él quien hable y que nunca se disfracen nuestros sentimientos bajo cumplidos vanos.
FILINTO
Hay muchas ocasiones en que la franqueza absoluta resultaría ridícula y poco al caso; y a menudo, mal que le pese a vuestro austero honor, es bueno ocultar lo que tenemos en el alma. ¿Sería adecuado y decente decir a mil personas todo lo que pensamos de ellas? Y cuando hay alguien que nos desagrada o a quien odiamos, ¿debemos declararle la cosa tal como es?
ALCESTE
Si.
FILINTO
¿Qué? ¿Iríais a decir a la vieja Emilia que a su edad le queda mal hacerse la coqueta, y que los afeites que usa escandalizan a todos?
ALCESTE
Sin duda.
FILINTO
¿A Dorilas que es demasiado importuno, y que no hay oídos en la corte a los que no harte relatando su bravura y el brillo de su linaje?
ALCESTE
Efectivamente.
FILINTO
Os burláis.
ALCESTE
No me burlo, y no voy a perdonar a nadie a ese respecto. Demasiado heridos están mis ojos, y la ciudad y la corte no me ofrecen más que espectáculos buenos para revolverme de bilis; caigo en un humor negro, en un enfado sin límites, cuando veo vivir a los hombres como lo hacen; dondequiera encuentro sólo adulación cobarde, injusticia, intereses, trai-
ción, pillería; no puedo aguantar más, me enfurezco, y es mi propósito desafiar en sus barbas a todo el género humano.
FILINTO
Ese filosófico enfado es un poco demasiado salvaje; ríome de los negros ataques en que os contemplo, y me parece ver en nosotros dos, educados en la misma forma, a esos dos hermanos que pinta La escuela de los maridos, cuyos...
ALCESTE
¡Por Dios! Dejemos ya vuestras insulsas comparaciones.
FILINTO
No, renunciad buenamente a todas esas locuras. El mundo no ha de cambiar por vuestra diligencia; y puesto que la franqueza tiene tantos encantos para vos, os diré francamente que esta enfermedad da el espectáculo dondequiera que vais y que tan gran enojo contra las costumbres de la época os pone en ridículo ante mucha gente.
ALCESTE
Tanto mejor, ¡pardiez!, tanto mejor, eso es lo que pido; me resulta muy buena señal y me alegro en grande por ella: todos los hombres me son odiosos a tal punto, que me disgustaría pasar por discreto a sus ojos.
MANTO
¡Vos detestáis la naturaleza humana!
ALCESTE
Sí, he concebido por ella un odio espantoso.

divendres, 6 de febrer del 2009

el cafè, que de queixes no hi entén

El cafè no arribà amb puntualitat, tardà aproximadament uns deu minuts. El cambrer deixà el recipient amb poca traça sobre la taula fent un soroll més enllà del habitual i provocant el vessament del líquid amb la conseqüència d’acabar tacant la taula (el cafè no incloïa un plat, utensili pràctic en aquests casos). La cullera, com mai ningú hagués imaginat, ja estava dins la tassa. Quan el cambrer ja es dirigia altre cop darrere la barra el client aixecà el cap amb tota parsimònia i digué: escolta, que em portaràs el sucre? El cambrer assentí secament i en seguida es dirigí a la barra per agafar dos sobres vermells i portar-los-hi al client. Quan hagué fet l’últim trac s’aixecà, impassible, es dirigí al cambrer i amb la cara que posa algú a qui no importa que el cafè arribi tard, que li deixin barroerament, que no porti un plat, que la cullera ja estigui dins la tassa i que no porti el sucre li digué: em cobres, siusplau?


Compartir

Compartir